序曲:因為喜歡作者的書,而想了解作者的生平,就好比喜歡吃鵝肝醬,而想了解鵝的生活。--瑪格麗特˙愛特伍,加拿大作家

04外頭的世界毫無一絲希望,因而我加倍珍惜裡頭的世界。--艾蜜莉˙勃朗特
05地獄真的存在,如今我知道它之所以可怕,是因為它是用天堂的殘片破縷做的。--Alec Covin
06內心必須狂亂,才能孕育出璀璨的星光。--尼采
08相信我,這世界不會送你什麼禮物。假如你想要一段好人生,得自己去偷。--Lou Andreas-Salome,俄國心理分析學家
10 小說家的心裡,經常或甚至時時刻刻都想著自己的人物,就像迷信的村婦總想著耶穌或瑪麗亞,或瘋子總想著妖魔鬼怪一樣。
11 當我們的翅膀忘記如何飛翔時,朋友就是帶著我們起飛的天使。
13 有很多人問我,到底什麼時候才要拍一部真實人物的電影。但什麼是真實?
19 幸福是個肥皂泡泡,像彩虹般七彩鮮豔,但一碰就破。
20 重要的不是我們擊出了多少擊,而是承受了多少擊,而且即使受創也仍勇往直前。
22 我們兩個都是迷失在殘酷過渡時期叢林的人;迷失在我們的孤獨裡……迷失在我們對絕對的追求裡:我們是沒有墳墓也沒有上帝的孤魂野鬼。--維多利亞˙歐坎波
23 孤獨是人生際遇中最終極的現實。唯有人類會感到寂寞,並尋求他人慰藉。
24 愛情,像握在手中的水銀。把手打開,它乖乖地待在手心;把手握緊,它卻從指縫中流走。
27 愛一個人,也是愛這個人的幸福。
Page287, There is nothing more tragic than to find an individual bogged down in the length if life, devoid of breadth.最令人難過的,莫過於遇到一個人只顧追求人生的長度,而忽視人生的寬度。
31 有朝一日,你能暴露自己的弱點,對方卻不會利用他們來增加自己的勢力時,就是你被愛的時候。
32 我希望你會明白什麼是真正的勇氣,而別誤以為手裡拿著一把槍的人就叫勇氣。真正的勇氣,是明知你會落敗,卻仍義無反顧的行動。
33 有很多東西,可以給我們所愛的人:言語、休憩、喜悅。你給了我最為珍貴的東西:思念。我無法沒有你,即使見到了你,我仍思念你。
36 至深至偉的愛情,就是兩個夢想相遇了,並心有靈犀地一起徹底逃離現實。
38 發牌的是命運,但打牌的是我們。
39 小說作者拆解自己人生的房子,好以得來的磚石,砌出另一棟房子:他的小說。

紙女孩La fille de papier
作者: 紀優.穆索Guillaume Musso
譯者:梁若瑜
出版社:皇冠

她從第266頁跌出來。
她的生與死,
完全掌控在我還能不能繼續寫下去……

  《紙女孩》應該是紀優.穆索到目前為止寫得最好的一本小說!──【費加洛報】

  ●法國狂銷直逼100萬冊!亞馬遜書店讀者4顆星熱烈好評!
  ●穆索作品總銷量已突破1000萬冊!高踞法國三大暢銷作家!

  她不是真實的,她來自一頁紙;
  她不是虛幻的,她有笑有淚有愛有恨。
  開始我懷疑她,後來我害怕失去她,
  因為唯有和她在一起,我才能做我自己……

  她全身溼透,在一個大雨的夜裡,一絲不掛地出現在我家陽台。
  「妳是從哪兒冒出來的?」
  「我跌出來了。」
  「從哪裡跌出來?」
  「從你書裡跌出來的。就是從你的故事裡跌出來了嘛!」

  自從被女友甩了以後,我這個暢銷小說家的生命就跌入谷底。我開始酗酒、吃抗憂鬱劑,寫作的靈感完全枯竭。就在此時,比莉毫無預警地闖了進來,宣稱她是我筆下的人物,假如我不繼續寫作,她就會死!

  原本我猜想她只是個異想天開的粉絲,但她竟然知道很多關於這個角色的「秘密」,那是只存在於我的電腦中、世上除了我以外沒人看過的資料!

  但是,從虛構的小說跑進真實的人生?這未免也太荒謬了吧?只有白癡才會相信!

  可笑的是,我就是那個白癡,而且我還和這個美麗、古怪、脆弱的「紙女孩」談了一場如夢似幻又攸關生死的戀愛……

作者簡介

【最溫柔的法式療癒天王】紀優.穆索 Guillaume Musso

  一九七四年出生於法國南部的安堤布。十歲愛上閱讀,從此決定要成為小說家。十九歲時到美國生活數月,立刻愛上紐約。期間在冰淇淋店打工,認識了來自世界各地的人,在回法國的路上,他的腦袋裡已經裝滿無數的寫作靈感。他在尼斯大學取得經濟學位後,繼續攻讀環保科學。他曾擔任高中老師,教授經濟學與社會科學,目前則專心從事寫作。

  二○○四年,穆索出版了第一本小說《然後呢…》,即以新人之姿在法國書市締造了一百五十萬冊的驚人銷量!然而穆索的成功不僅於此,繼而推出的《救救我!》、《你會在嗎?》、《因為我愛你》、《我回來尋覓你》、《我怎能沒有你?》、《紙女孩》,本本均贏得法國讀者的衷心喜愛,屢屢空降暢銷排行榜的冠軍寶座。二○○七年,穆索榮登法國十大暢銷作家之列,二○○八年晉升法國暢銷作家的前五名,出版的四本書同時佔據法國口袋版年度暢銷榜的前二十五強!近幾年他更蟬聯法國三大暢銷作家,受歡迎的程度,無人能出其右!

  穆索的作品總是洋溢著一貫的療癒特質,故事背景則常設於他喜愛的紐約,創造了其獨特的融合了懸疑與溫暖的現代風格。作品至今已被翻譯成二十六種語言,總銷量高達一千萬冊,除《然後呢…》已被改編拍成電影「今生,緣未了」外,《你會在嗎?》、《因為我愛你》亦已受到電影公司的青睞,即將躍上大銀幕。

譯者簡介

梁若瑜

  東吳大學心理系畢業。以翻譯為職,以文字為樂。譯有《然後呢…》、《你會在嗎?》、《因為我愛你》、《我回來尋覓你》、《我怎能沒有你?》、《某夜,月未升…》《找死專賣店》、《機械心》、《如今妳的世界永遠是黑夜》、《艾可說故事》、《那隻見過上帝的狗》、《韃靼荒漠》、《做你自己》、《管他的,就去做吧!》、《綠色企業力》、《被切除的人生》等。

  批評指教請來信:escadore@gmail.com。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Katt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()